|
Global markets are
expanding and the demand for technological resources is increasing.
As a result, products must be localized into multiple languages
and often must be released simultaneously in different locales.
Successful
software localization requires linguistic, functional, regulatory,
and cultural adaptation for each target market.
SPEED
translate and adapt software and hardware packages as well as provide
a full range of localization services. Our company has the experience
and resources needed to handle all stages of a localization project,
including translation (GUI, on-line help, printed documentation),
typesetting, beta-testing, and final on-site verification. We have
the ability to manage simultaneous product releases in various languages.
SPEED will compile, debug, resize, and proof your localized systems
in real-world situations. Other services include: review of software
intent prior to translation, string extraction, software translation,
manual development, and on-line help in the target language.
In
addition, SPEED has extensive knowledge of the software industry
in general, and of the requirements of localization projects in
particular. We understand all the challenges and intricacies involved
in such a venture. Our unparalleled knowledge of foreign markets
will help us provide you with localized software adapted to the
market your company is targeting.
|