|
|
分析 |
| |
对您的网站进行初步分析,确定那些需进行本土化,例如图片、度量制、货币等。 |
|
|
翻译 |
|
|
在翻译之前,我们的IT人员首先分析欲汉化的网站,从中提取需要翻译的文字。所有需要汉化的文字,均由专业翻译人员进行翻译,然后再由专业图文设计人员将所有带有文字的图形本土化。 |
|
|
校对 |
|
|
翻译后我们安排资深的译审专家进行校对,由质量控制部门把关,以确保您的译文准确专业。 |
|
|
整合 |
|
|
随后,将译文重新整合到您原有的HTML等网站编程文件之中,此步骤由我们的HTML专家进行。若有必要,在您同意的情况下,我们也可更改HTML编码,使您的网站符合目标语言在语言、文化和版式上的要求。 |
|
|
汉化处理 |
|
|
网站汉化并不是单纯的汉化,我们将在保证网站原貌的情况下,根据实际情况简化或删去HTML中的垃圾代码,提供尺寸较小的图片,以减小网站的体积,增加传输速度。同时根据汉化后的网站情况,为你提供合理化建议。 |
|
|
测试验证 |
|
|
交付之前,汉化完成的网站将在我们专门的测试网址上进行全面测试,确保您的网站能完全正常运行。 |